“A Bíblia da Criança existe desde 1979 e é nosso maior projeto. Este ano publicamos as traduções à Lugbari (Uganda), Tiv (Nigéria) e Umbundu (Angola)”, explicou o P. Tomas Langarica, quem trabalha para a casa editora Verbo Divino.

Em sua vista à organização internacional Ajuda à Igreja Necessitada (AIN), que do início do projeto o implementaram e financiou, o P. Langarica assinalou que “desde 1990, encontra-se disponível a nova edição traduzida por Eleonore Beck com imagens de Miren Sorne. Estamos felizes com o êxito que tem a Bíblia da Criança”.

"Nossa casa editora, se localizada em Estella, próximo a Pamplona (Espanha) e é especializada em literatura bíblica. Temos atualmente cerca de mil livros. Enquanto isso, a Bíblia da Criança patrocinado pelo AIN foi traduzida a 153 idiomas e se distribuiu mais de 44 milhões de cópias”.

Segundo o presbítero africano, a Bíblia Latino-americana é a segunda mais editada com 40 milhões de cópias impressas. “Também temos duas filiais na África, uma em Lomé, Togo; e outra em Kinshasa, na República Democrática do Congo”, acrescentou.