O site da Jornada Mundial da Juventude Madrid 2011, presente na rede social Facebook, está disponível agora em 18 idiomas, graças à colaboração de jovens dispostos a dar informação sobre o evento em suas línguas nativas, incluindo o português.

Os últimos idiomas acrescentados foram o vietnamita, croata, maltês e japonês; disponíveis agora junto ao inglês, espanhol, chinês, francês, entre outros.

Cristina del Campo, community manager da JMJ, explicou que o objetivo "é chegar a todos os jovens do mundo, não só aos que falam e entendem os idiomas mais estendidos".

Ela indicou que a extensão da página da JMJ a outros idiomas se deve ao interesse dos jovens de línguas minoritárias de informar aos seus congêneres em seus próprios idiomas.

Tran The Vinh é um dos administradores da página em língua vietnamita e indicou que o Vietnã é uma das maiores comunidades católicas da Ásia. "Acredito que é importante ter informação sobre a JMJ em vietnamita já que isto rompe o obstáculo de que não entendam outro idioma que não seja o seu", afirmou.
 
Por sua parte, Viktorija contribui com a página em croata. Junto a outros três administradores informa a seus compatriotas sobre a JMJ. "Esta página é um lugar de reunião no qual os jovens croatas podem resolver as dúvidas que tenham ou reunir-se para intercambiar suas experiências", assinalou.

Mariam de Giorgio administra a versão em maltês. Para ela a JMJ será um evento inesquecível.

O caso do Japão é diferente. A administradora é uma "jovem de coração" de 44 anos, que combina seus trabalhos em casa com a administração da página. Ela animou-se a colaborar ao comprovar que não existia uma versão em japonês do site da JMJ no Facebook.

O site em português pode ser visto em: http://www.facebook.com/jornadamundialdajuventude